Avant d'arriver jusqu'à nous, les mots ont subi bien des modifications que ce soit au niveau de leur forme ou de leur sens.
Il y a environ trois mille ans, le peuple qui vivait en France faisait partie d'une vaste aire culturelle qui s'étendait jusqu'au cœur de la Bohème : le monde celtique. La France parlait le gaulois.
Les légions de Jules César conquièrent la Gaule en 52 av. J.-C. et leur langage devient peu à peu la langue officielle du territoire.
Dès l'an 200, les Francs qui viennent de Germanie envahissent peu à peu la Gaule romaine. Ils adoptent néanmoins le langage des vaincus en y adjoignant quelques dizaines de mots : pott - pot ; suppa - soupe, ...
Dans le Sud, les Sarrasins nous ont aussi laissé quelques 300 mots arabes en même temps que l'algèbre et les échecs. Certains mots ont suivi leur chemin pour arriver jusqu'à nous sous des formes qui ne laissent pas imaginer qu'ils proviennent aussi de l'arabe. Les mots d'origine arabe représentent près de 5,1% de notre langue.
Les échanges commerciaux avec l'Amérique ont amené de nouveaux mots de chez les Astèques : tomatl - tomate ; ayacotl - haricot ; cacautl - cacahuète ; de chez les Néerlandais : boek - bouquin ; ringhband - ruban ; de Bulgarie : jaourt , des Inuits : anorak et de l'hindi : pyjama.
L'espagnol a donné quelques 300 mots au français dont : abricot, adjuvant, banane, bizarre, camarade, casque, cédille, chocolat, cigare, guérilla, hâbleur, maïs, matamore, mirador, moustique, romance, sieste ...
L'allemand a donné environ 200 mots au français dont accordéon, bière, bivouac, blocus, bretelle, chenapan, choucroute, cible,dollar, ersatz, espiègle, képi, obus, sabre, trinquer, valse, vasistas ...
L'italien a apporté environ 1.000 mots au français : balcon, banque, bouffon, boussole, brigade, canon, concerto, confetti, cortège, courtisan, crédit, dilettante, escadron, faillite, fresque, graffiti, incognito, opéra, page, pittoresque, scénario, soldat, solfège, ténor ...
L'anglais a donné et donne encore actuellement des dizaines de nouveaux vocables : knife - canif ; bat - bateau ; barma, bifteck, box, budget, car, casting, comité, football, grog, hardware, hold-up, look, marketing, match, punch, rail, record, rosbif, sandwich, sketch, software, stock, string, toast, tunnel, zoom ...ce qui ne manque pas de poser certains problèmes appelés anglicismes.
Mais les mots ne viennent pas uniquement de l'étranger : il y avait en France des dizaines de langues et de patois et quelquefois, des mots de ces régions entraient dans le langage : boulend (boulanger) du picard ; merki (marché) du normand ; bizou, bijour, baragouin, biniou, domendu breton et une multitude de mots venant du provençal dont le mot "amour", cabas, cigale.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire