lundi 28 décembre 2009
Humour : le Pipotron
Il y a quelques jours, en consultant le blog Mapping-Experts, j'ai découvert un site amusant appelé le "Pipotron". Il s'agit d'un programme en ligne qui assemble de façon aléatoire des mots ou des petites phrases pour construire un argument qui en soit ne veut rien dire mais qui est susceptible de nous faire croire le contraire ...
Un exemple de ce que l'on peut obtenir :
"Eu égard à la conjoncture qui nous occupe, il ne faut pas négliger de se préoccuper de la globalité des solutions déjà en notre possession". Cliquer ici pour y accéder.
Un exemple de ce que l'on peut obtenir :
"Eu égard à la conjoncture qui nous occupe, il ne faut pas négliger de se préoccuper de la globalité des solutions déjà en notre possession". Cliquer ici pour y accéder.
mardi 15 décembre 2009
Aux origines du français
Avant d'arriver jusqu'à nous, les mots ont subi bien des modifications que ce soit au niveau de leur forme ou de leur sens.
Il y a environ trois mille ans, le peuple qui vivait en France faisait partie d'une vaste aire culturelle qui s'étendait jusqu'au cœur de la Bohème : le monde celtique. La France parlait le gaulois.
Les légions de Jules César conquièrent la Gaule en 52 av. J.-C. et leur langage devient peu à peu la langue officielle du territoire.
Dès l'an 200, les Francs qui viennent de Germanie envahissent peu à peu la Gaule romaine. Ils adoptent néanmoins le langage des vaincus en y adjoignant quelques dizaines de mots : pott - pot ; suppa - soupe, ...
Dans le Sud, les Sarrasins nous ont aussi laissé quelques 300 mots arabes en même temps que l'algèbre et les échecs. Certains mots ont suivi leur chemin pour arriver jusqu'à nous sous des formes qui ne laissent pas imaginer qu'ils proviennent aussi de l'arabe. Les mots d'origine arabe représentent près de 5,1% de notre langue.
Les échanges commerciaux avec l'Amérique ont amené de nouveaux mots de chez les Astèques : tomatl - tomate ; ayacotl - haricot ; cacautl - cacahuète ; de chez les Néerlandais : boek - bouquin ; ringhband - ruban ; de Bulgarie : jaourt , des Inuits : anorak et de l'hindi : pyjama.
L'espagnol a donné quelques 300 mots au français dont : abricot, adjuvant, banane, bizarre, camarade, casque, cédille, chocolat, cigare, guérilla, hâbleur, maïs, matamore, mirador, moustique, romance, sieste ...
L'allemand a donné environ 200 mots au français dont accordéon, bière, bivouac, blocus, bretelle, chenapan, choucroute, cible,dollar, ersatz, espiègle, képi, obus, sabre, trinquer, valse, vasistas ...
L'italien a apporté environ 1.000 mots au français : balcon, banque, bouffon, boussole, brigade, canon, concerto, confetti, cortège, courtisan, crédit, dilettante, escadron, faillite, fresque, graffiti, incognito, opéra, page, pittoresque, scénario, soldat, solfège, ténor ...
L'anglais a donné et donne encore actuellement des dizaines de nouveaux vocables : knife - canif ; bat - bateau ; barma, bifteck, box, budget, car, casting, comité, football, grog, hardware, hold-up, look, marketing, match, punch, rail, record, rosbif, sandwich, sketch, software, stock, string, toast, tunnel, zoom ...ce qui ne manque pas de poser certains problèmes appelés anglicismes.
Mais les mots ne viennent pas uniquement de l'étranger : il y avait en France des dizaines de langues et de patois et quelquefois, des mots de ces régions entraient dans le langage : boulend (boulanger) du picard ; merki (marché) du normand ; bizou, bijour, baragouin, biniou, domendu breton et une multitude de mots venant du provençal dont le mot "amour", cabas, cigale.
mercredi 9 décembre 2009
A propos d'Eric Cantona
Biographie
Éric Cantona est un footballeur et acteur français, né à Marseille le 24 mai 1966. Sa carrière sportive en France et en Angleterre – où il est surnommé « The King » – déclencha à la fois l'enthousiasme pour ses qualités de joueur et des polémiques quant à son attitude dans et hors des stades.
Pendant sa carrière de joueur, Cantona est un attaquant talentueux et inspiré. Ses frasques et colères sont relayées par les médias car son caractère colérique et imprévisible fait de lui un bon client. Cantona joue avec son image. Il choisit délibérément de provoquer, de choquer par ses attitudes (buste et menton haut, crâne rasé, col de maillot relevé). Des joueurs se sont inspirés de lui.
Cantona a été élu par les supporters de Manchester United comme le meilleur joueur ayant évolué au sein de ce club. Il a aussi été désigné meilleur joueur de l'histoire de la Premier League par un sondage réalisé par Barclays.
Depuis sa retraite sportive, Éric Cantona est comédien et s'oriente également vers la réalisation. Il s'occupe aussi activement de la promotion du beach soccer en France et dans le monde. En 2005, l'équipe de France de beach soccer devient championne du monde avec Éric Cantona comme sélectionneur et entraîneur.
Un nouveau film de Ken Loach : Looking for Eric
C'est à l'occasion de la sortie de ce film que l'ex-footballeur refait parler de lui. Voici un résumé de l'histoire :
Eric Bishop est postier à Manchester et fan de football, comme tous ses collègues. Les deux adolescents de sa deuxième femme, dont il est séparé, lui rendent la vie impossible à la maison : il découvre notamment que le plus âgé fréquente des gangsters et cache une arme dans sa chambre. C'est en gardant sa petite-fille qu'il reprend contact avec sa première femme Lily, qu'il avait abandonnée, et replonge dans son passé douloureux.
Lors de ses moments de détresse, il a des pensées suicidaires. Ses hallucinations lui valent la visite de son héros, le footballeur Éric Cantona, philosophe à ses heures, qui l'aidera à reprendre sa vie en main.
jeudi 3 décembre 2009
mardi 1 décembre 2009
Le marché de Noël de Strasbourg
Du 28 Novembre au 31 Décembre 2009
Depuis 1570, Strasbourg déploie son Marché de Noël autour de sa prestigieuse Cathédrale.
Voir la vidéo ici
Inscription à :
Articles (Atom)